Let's make Hong Kong a better place.
http://www.facebook.com/ChinglishVlogs
http://www.facebook.com/aumanyick
http://www.instagram.com/aumanyick
Update:
我的意思是說「唔該」,廣東話使用「謝謝」的確有點怪,
但因我平時都會用英文的thank you,
變得寫稿時不小心用了英文直譯的「謝謝」
而非香港人平常用的「唔該」(((汗...
Search
Let's make Hong Kong a better place.
http://www.facebook.com/ChinglishVlogs
http://www.facebook.com/aumanyick
http://www.instagram.com/aumanyick
Update:
我的意思是說「唔該」,廣東話使用「謝謝」的確有點怪,
但因我平時都會用英文的thank you,
變得寫稿時不小心用了英文直譯的「謝謝」
而非香港人平常用的「唔該」(((汗...